aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/i18n/locales/ga.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/locales/ga.json')
-rw-r--r--src/i18n/locales/ga.json108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/src/i18n/locales/ga.json b/src/i18n/locales/ga.json
index f1a03612d..94462c1ee 100644
--- a/src/i18n/locales/ga.json
+++ b/src/i18n/locales/ga.json
@@ -1,16 +1,16 @@
1{ 1{
2 "global.api.unhealthy" : "Ní féidir le Franz nascadh le seirbhísí ar líne", 2 "global.api.unhealthy" : "Ní féidir nascadh le seirbhísí Franz ar líne",
3 "global.notConnectedToTheInternet" : "Níl tú nasctha leis an Idirlíon.", 3 "global.notConnectedToTheInternet" : "Níl tú nasctha leis an Idirlíon.",
4 "import.headline" : "Iompórtáil do chuid seirbhísí ó Franz 4", 4 "import.headline" : "Iompórtáil do sheirbhísí Franz 4",
5 "import.notSupportedHeadline" : "Níl na seirbhísí seo faoi thacaíocht le Franz 5 go fóill", 5 "import.notSupportedHeadline" : "Níl na seirbhísí seo faoi thacaíocht i Franz 5 go fóill",
6 "import.skip.label" : "Ba mhaith liom seirbhísí a chur de láimh", 6 "import.skip.label" : "Ba mhaith liom seirbhísí a chur de láimh",
7 "import.submit.label" : "Iompórtáil seirbhísí", 7 "import.submit.label" : "Iompórtáil seirbhísí",
8 "infobar.buttonChangelog" : "Cad atá nua?", 8 "infobar.buttonChangelog" : "Cad atá nua?",
9 "infobar.buttonInstallUpdate" : "Atosaigh ⁊ suiteáil nuashonrú", 9 "infobar.buttonInstallUpdate" : "Atosaigh ⁊ suiteáil nuashonrú",
10 "infobar.buttonReloadServices" : "Athlódáil seirbhísí", 10 "infobar.buttonReloadServices" : "Athlódáil seirbhísí",
11 "infobar.requiredRequestsFailed" : "Ní féidir le Franz seirbhísí agus eolas úsáideora a lódáil", 11 "infobar.requiredRequestsFailed" : "Ní féidir seirbhísí agus eolas úsáideora a lódáil",
12 "infobar.servicesUpdated" : "Nuashonraíodh do chuid seirbhísí.", 12 "infobar.servicesUpdated" : "Nuashonraíodh do sheirbhísí.",
13 "infobar.updateAvailable" : "Tá nuashonrú nua ar fáil do Franz.", 13 "infobar.updateAvailable" : "Tá nuashonrú nua do Franz ar fáil.",
14 "invite.email.label" : "Seoladh ríomhphoist", 14 "invite.email.label" : "Seoladh ríomhphoist",
15 "invite.headline.friends" : "Tabhair cuireadh do thriúr chara nó chomhghleacaí", 15 "invite.headline.friends" : "Tabhair cuireadh do thriúr chara nó chomhghleacaí",
16 "invite.name.label" : "Ainm", 16 "invite.name.label" : "Ainm",
@@ -27,17 +27,17 @@
27 "login.tokenExpired" : "D'éag do sheisiún, logáil isteach arís le do thoil.", 27 "login.tokenExpired" : "D'éag do sheisiún, logáil isteach arís le do thoil.",
28 "password.email.label" : "Seoladh ríomhphoist", 28 "password.email.label" : "Seoladh ríomhphoist",
29 "password.headline" : "Athshocraigh pasfhocal", 29 "password.headline" : "Athshocraigh pasfhocal",
30 "password.link.login" : "Logáil isteach do do chúntas", 30 "password.link.login" : "Logáil isteach i do chúntas",
31 "password.link.signup" : "Cruthaigh cuntas saor in aisce", 31 "password.link.signup" : "Cruthaigh cuntas saor in aisce",
32 "password.noUser" : "Níor aimsíodh úsáideoir leis an seoladh ríomhphoist seo", 32 "password.noUser" : "Níor aimsíodh úsáideoir leis an seoladh ríomhphoist seo",
33 "password.submit.label" : "Cuir isteach", 33 "password.submit.label" : "Cuir isteach",
34 "password.successInfo" : "Seiceáil do chuid ríomhphoist, le do thoil", 34 "password.successInfo" : "Seiceáil do chuid ríomhphoist le do thoil",
35 "pricing.headline" : "Tabhair tacaíocht do Franz", 35 "pricing.headline" : "Tabhair tacaíocht do Franz",
36 "pricing.link.skipPayment" : "Ní mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz.", 36 "pricing.link.skipPayment" : "Níor mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz.",
37 "pricing.submit.label" : "Ba mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz.", 37 "pricing.submit.label" : "Ba mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz.",
38 "pricing.support.label" : "Roghnaigh do phlean tacaíochta", 38 "pricing.support.label" : "Roghnaigh do phlean tacaíochta",
39 "service.crashHandler.action" : "Athlódáil {name}", 39 "service.crashHandler.action" : "Athlódáil {name}",
40 "service.crashHandler.autoReload" : "Ag baint triail {name} a thabhairt ar ais go huathoibríoch i gceann {seconds} shoicind", 40 "service.crashHandler.autoReload" : "Ag iarraidh {name} a thabhairt ar ais go huathoibríoch i gceann {seconds} shoicind",
41 "service.crashHandler.headline" : "Oró, ní hea!", 41 "service.crashHandler.headline" : "Oró, ní hea!",
42 "service.crashHandler.text" : "Tá {name} tar éis earraid a dhéanamh.", 42 "service.crashHandler.text" : "Tá {name} tar éis earraid a dhéanamh.",
43 "service.disabledHandler.action" : "Cumasaigh {name}", 43 "service.disabledHandler.action" : "Cumasaigh {name}",
@@ -46,11 +46,11 @@
46 "services.welcome" : "Fáilte go Franz", 46 "services.welcome" : "Fáilte go Franz",
47 "settings.account.account.editButton" : "Cuir cuntas in eagar", 47 "settings.account.account.editButton" : "Cuir cuntas in eagar",
48 "settings.account.accountType.basic" : "Bunchuntas", 48 "settings.account.accountType.basic" : "Bunchuntas",
49 "settings.account.accountType.premium" : "Cuntas Phŕeimhtacadóra Franz", 49 "settings.account.accountType.premium" : "Cuntas Phŕeimhthacadóra Franz",
50 "settings.account.buttonSave" : "Nuashonraigh próifíl", 50 "settings.account.buttonSave" : "Nuashonraigh próifíl",
51 "settings.account.deleteAccount" : "Scrios cuntas", 51 "settings.account.deleteAccount" : "Scrios cuntas",
52 "settings.account.deleteEmailSent" : "Fuair tú ríomhphost a fháil le nasc a dheimhnóidh scriosadh do chuntais. Ní feidir leat do chuntas agus do chuid sonraí a thabhairt ar ais!", 52 "settings.account.deleteEmailSent" : "Fuair tú ríomhphost le nasc a dheimhnóidh scriosadh do chuntais. Ní feidir do chuntas agus do chuid sonraí a thabhairt ar ais!",
53 "settings.account.deleteInfo" : "Más rud é nár ghá duit cuntas Franz a bheith agat a thuilleadh, is féidir leat do chuntas agus gach sonraí riachtanach a scriosadh anseo.", 53 "settings.account.deleteInfo" : "Más rud é nár ghá cuntas Franz a bheith agat a thuilleadh, is féidir do chuntas agus gach sonraí riachtanach a scriosadh anseo.",
54 "settings.account.headline" : "Cuntas", 54 "settings.account.headline" : "Cuntas",
55 "settings.account.headlineAccount" : "Eolas faoin gcuntas", 55 "settings.account.headlineAccount" : "Eolas faoin gcuntas",
56 "settings.account.headlineDangerZone" : "Scrios cuntas", 56 "settings.account.headlineDangerZone" : "Scrios cuntas",
@@ -64,14 +64,14 @@
64 "settings.account.mining.active" : "Tá tú ag déanamh {hashes} áireamh in aghaidh an soicind anois.", 64 "settings.account.mining.active" : "Tá tú ag déanamh {hashes} áireamh in aghaidh an soicind anois.",
65 "settings.account.mining.cancel" : "Cuir míneáil ar ceal", 65 "settings.account.mining.cancel" : "Cuir míneáil ar ceal",
66 "settings.account.mining.moreInformation" : "Faigh tuilleadh eolais", 66 "settings.account.mining.moreInformation" : "Faigh tuilleadh eolais",
67 "settings.account.mining.thankyou" : "Go raibh maith agat as ucht tacaíocht a thabhairt go Franz le do chumhacht phróiseála.", 67 "settings.account.mining.thankyou" : "Go raibh maith agat as ucht tacaíocht a thabhairt do Franz le do chumhacht phróiseála.",
68 "settings.account.successInfo" : "Sábhailtear do chuid athruithe", 68 "settings.account.successInfo" : "Sábháladh do chuid athruithe",
69 "settings.account.tryReloadUserInfoRequest" : "Atriail", 69 "settings.account.tryReloadUserInfoRequest" : "Atriail",
70 "settings.account.userInfoRequestFailed" : "Ní féidir eolas úsáideora a lódáil", 70 "settings.account.userInfoRequestFailed" : "Ní féidir eolas úsáideora a lódáil",
71 "settings.app.buttonClearAllCache" : "Glan taisce", 71 "settings.app.buttonClearAllCache" : "Glan taisce",
72 "settings.app.buttonInstallUpdate" : "Atosaigh ⁊ suiteáil nuashonrú", 72 "settings.app.buttonInstallUpdate" : "Atosaigh ⁊ suiteáil nuashonrú",
73 "settings.app.buttonSearchForUpdate" : "Cinntigh le haghaidh nuashonruithe", 73 "settings.app.buttonSearchForUpdate" : "Cuardaigh le nuashonruithe",
74 "settings.app.cacheInfo" : "Tá taisce Franz ag baint úsáid as {size} de chuid an spáis diosca.", 74 "settings.app.cacheInfo" : "Tá taisce Franz ag baint úsáid as {size} den spás diosca.",
75 "settings.app.currentVersion" : "Leagan reatha:", 75 "settings.app.currentVersion" : "Leagan reatha:",
76 "settings.app.form.autoLaunchInBackground" : "Oscail sa chúlra", 76 "settings.app.form.autoLaunchInBackground" : "Oscail sa chúlra",
77 "settings.app.form.autoLaunchOnStart" : "Láinseáil Franz ón tús", 77 "settings.app.form.autoLaunchOnStart" : "Láinseáil Franz ón tús",
@@ -79,70 +79,70 @@
79 "settings.app.form.enableSpellchecking" : "Cumasaigh seiceáil litrithe", 79 "settings.app.form.enableSpellchecking" : "Cumasaigh seiceáil litrithe",
80 "settings.app.form.enableSystemTray" : "Taispeáin Franz i dtráidire an chórais", 80 "settings.app.form.enableSystemTray" : "Taispeáin Franz i dtráidire an chórais",
81 "settings.app.form.language" : "Teanga", 81 "settings.app.form.language" : "Teanga",
82 "settings.app.form.minimizeToSystemTray" : "Íoslaghdaigh Franz go dtí tráidire an chórais", 82 "settings.app.form.minimizeToSystemTray" : "Íoslaghdaigh Franz chuig tráidire an chórais",
83 "settings.app.form.runInBackground" : "Cóimeád Franz sa chúlra agus an fhuinneog a dhúnadh", 83 "settings.app.form.runInBackground" : "Cóimeád Franz sa chúlra nuair a dhúntar an fhuinneog",
84 "settings.app.form.showDisabledServices" : "Taispeáin tabanna sheirbhísí dhíchumasaithe", 84 "settings.app.form.showDisabledServices" : "Taispeáin tabanna sheirbhísí dhíchumasaithe",
85 "settings.app.form.showMessagesBadgesWhenMuted" : "Taispeáin teachtaireachtaí neamhléite agus fógraí díchumasaithe", 85 "settings.app.form.showMessagesBadgesWhenMuted" : "Taispeáin teachtaireachtaí neamhléite, nuair a dhíchumasaítear fógraí",
86 "settings.app.headline" : "Socruithe", 86 "settings.app.headline" : "Socruithe",
87 "settings.app.headlineAdvanced" : "Casta", 87 "settings.app.headlineAdvanced" : "Casta",
88 "settings.app.headlineAppearance" : "Dealramh", 88 "settings.app.headlineAppearance" : "Dealramh",
89 "settings.app.headlineGeneral" : "Ginearálta", 89 "settings.app.headlineGeneral" : "Ginearálta",
90 "settings.app.headlineLanguage" : "Teanga", 90 "settings.app.headlineLanguage" : "Teanga",
91 "settings.app.headlineUpdates" : "Nuashonruithe", 91 "settings.app.headlineUpdates" : "Nuashonruithe",
92 "settings.app.restartRequired" : "Ní gá duit tosnú arís chun athruithe a chur i bhfeidhm", 92 "settings.app.restartRequired" : "Ní gá atosú chun athruithe a chur i bhfeidhm",
93 "settings.app.subheadlineCache" : "Taisce", 93 "settings.app.subheadlineCache" : "Taisce",
94 "settings.app.translationHelp" : "Cabhraigh linn, Franz a aistriú do do theanga.", 94 "settings.app.translationHelp" : "Cabhraigh linn Franz a aistriú i do theanga.",
95 "settings.app.updateStatusAvailable" : "Nuashonrú ar fáil, á íoslódáil...", 95 "settings.app.updateStatusAvailable" : "Nuashonrú le fáil, ag íoslódáil...",
96 "settings.app.updateStatusSearching" : "Ag cuardú le haghaidh nuashonrú", 96 "settings.app.updateStatusSearching" : "Ag cuardach le nuashonruithe",
97 "settings.app.updateStatusUpToDate" : "Tá tú ag baint úsáid as an leagan is deireanaí de Franz", 97 "settings.app.updateStatusUpToDate" : "Tá tú ag baint úsáid as an leagan is deireanaí de Franz",
98 "settings.navigation.account" : "Cuntas", 98 "settings.navigation.account" : "Cuntas",
99 "settings.navigation.availableServices" : "Seirbhísí ar fáil", 99 "settings.navigation.availableServices" : "Seirbhísí le fáil",
100 "settings.navigation.logout" : "Logáil amach", 100 "settings.navigation.logout" : "Logáil amach",
101 "settings.navigation.settings" : "Socruithe", 101 "settings.navigation.settings" : "Socruithe",
102 "settings.navigation.yourServices" : "Do chuid seirbhísí", 102 "settings.navigation.yourServices" : "Do sheirbhísí",
103 "settings.recipes.all" : "Gach seirbhís", 103 "settings.recipes.all" : "Gach seirbhís",
104 "settings.recipes.dev" : "Forbairt", 104 "settings.recipes.dev" : "Forbairt",
105 "settings.recipes.headline" : "Seirbhísí ar fáil", 105 "settings.recipes.headline" : "Seirbhísí le fáil",
106 "settings.recipes.missingService" : "Seirbhís ar iarraidh?", 106 "settings.recipes.missingService" : "Seirbhís ar iarraidh?",
107 "settings.recipes.mostPopular" : "Is coitianta", 107 "settings.recipes.mostPopular" : "Is coitianta",
108 "settings.recipes.nothingFound" : "Tá brón orm, ach níl seirbhís ar bith ag teacht le do théarma chuardach.", 108 "settings.recipes.nothingFound" : "Tá brón orm, ach níl seirbhís ar bith ag teacht le do théarma chuardach.",
109 "settings.recipes.servicesSuccessfulAddedInfo" : "Seirbhís curtha go ráthúil", 109 "settings.recipes.servicesSuccessfulAddedInfo" : "Seirbhís curtha go ráthúil",
110 "settings.searchService" : "Cuardaigh seirbhís", 110 "settings.searchService" : "Cuardaigh seirbhís",
111 "settings.service.error.goBack" : "Ar ais go dtí seirbhísí", 111 "settings.service.error.goBack" : "Ar ais chuig seirbhísí",
112 "settings.service.error.headline" : "Earráid", 112 "settings.service.error.headline" : "Earráid",
113 "settings.service.error.message" : "Ní féidir le oidis seirbhíse a lódáil.", 113 "settings.service.error.message" : "Ní féidir an oideas seirbhíse a lódáil.",
114 "settings.service.form.addServiceHeadline" : "Cuir {name} leis", 114 "settings.service.form.addServiceHeadline" : "Cuir {name} leis",
115 "settings.service.form.availableServices" : "Seirbhísí le fáil", 115 "settings.service.form.availableServices" : "Seirbhísí le fáil",
116 "settings.service.form.customUrl" : "Freastalaí shaincheaptha", 116 "settings.service.form.customUrl" : "Freastalaí saincheaptha",
117 "settings.service.form.customUrlPremiumInfo" : "Chun seirbhísí féinóstáilte a chur le Franz, ní gá Cuntas Phŕeimhtacadóra Franz a bheith agat.", 117 "settings.service.form.customUrlPremiumInfo" : "Chun seirbhísí féinóstáilte a chur le Franz, ní gá Cuntas Phŕeimhthacadóra Franz a bheith agat.",
118 "settings.service.form.customUrlUpgradeAccount" : "Uasghrádaigh do chuntas", 118 "settings.service.form.customUrlUpgradeAccount" : "Uasghrádaigh do chuntas",
119 "settings.service.form.customUrlValidationError" : "Ní féidir le seirbhís {name} saincheaptha a dheimhniú", 119 "settings.service.form.customUrlValidationError" : "Ní féidir seirbhís {name} saincheaptha a dheimhniú",
120 "settings.service.form.deleteButton" : "Scrios seirbhís", 120 "settings.service.form.deleteButton" : "Scrios seirbhís",
121 "settings.service.form.editServiceHeadline" : "Cuir {name} in eagar", 121 "settings.service.form.editServiceHeadline" : "Cuir {name} in eagar",
122 "settings.service.form.enableAudio" : "Cumasaigh fuaim", 122 "settings.service.form.enableAudio" : "Cumasaigh fuaim",
123 "settings.service.form.enableBadge" : "Taispeáin comharthaí do theachtaireachtaí neamhléite", 123 "settings.service.form.enableBadge" : "Taispeáin comhartha do theachtaireachtaí neamhléite",
124 "settings.service.form.enableNotification" : "Cumasaigh fógraí", 124 "settings.service.form.enableNotification" : "Cumasaigh fógraí",
125 "settings.service.form.enableService" : "Cumasaigh seirbhís", 125 "settings.service.form.enableService" : "Cumasaigh seirbhís",
126 "settings.service.form.headlineBadges" : "Comharthaí do theachtaireachtaí neamhléite", 126 "settings.service.form.headlineBadges" : "Comhartha do theachtaireachtaí neamhléite",
127 "settings.service.form.headlineGeneral" : "Ginearálta", 127 "settings.service.form.headlineGeneral" : "Ginearálta",
128 "settings.service.form.headlineNotifications" : "Fógraí", 128 "settings.service.form.headlineNotifications" : "Fógraí",
129 "settings.service.form.icon" : "Deilbhín saincheaptha", 129 "settings.service.form.icon" : "Deilbhín saincheaptha",
130 "settings.service.form.iconDelete" : "Scrios", 130 "settings.service.form.iconDelete" : "Scrios",
131 "settings.service.form.iconUpload" : "Scaoil d'íomhá, nó cliceáil anseo", 131 "settings.service.form.iconUpload" : "Scaoil d'íomhá nó cliceáil anseo",
132 "settings.service.form.indirectMessageInfo" : "Gheobhaidh tú fógraí faoi gach teachtaireacht nua i mbealach, ní amháin @username, @channel, @here, ...", 132 "settings.service.form.indirectMessageInfo" : "Gheobhaidh tú fógraí faoi gach teachtaireacht nua i mbealach, ní amháin @username, @channel, @here, ...",
133 "settings.service.form.indirectMessages" : "Taispeáin comhartha theachtaireachta do theachtaireacht nua", 133 "settings.service.form.indirectMessages" : "Taispeáin comhartha theachtaireachta do gach teachtaireacht nua",
134 "settings.service.form.isMutedInfo" : "Tar éis é a dhíchumasú, tachtar gach fuaim fógraí agus athchasadh fuaime", 134 "settings.service.form.isMutedInfo" : "Tachtar gach fuaim fógraí agus athchasadh fuaime",
135 "settings.service.form.name" : "Ainm", 135 "settings.service.form.name" : "Ainm",
136 "settings.service.form.saveButton" : "Sábhail seirbhís", 136 "settings.service.form.saveButton" : "Sábhail seirbhís",
137 "settings.service.form.tabHosted" : "Óstáilte", 137 "settings.service.form.tabHosted" : "Óstáilte",
138 "settings.service.form.tabOnPremise" : "Féinóstáilte ⭐️", 138 "settings.service.form.tabOnPremise" : "Féinóstáilte ⭐️",
139 "settings.service.form.team" : "Foireann", 139 "settings.service.form.team" : "Foireann",
140 "settings.service.form.useHostedService" : "Bain úsáis as an seirbhís óstáilte {name}.", 140 "settings.service.form.useHostedService" : "Bain úsáid as an seirbhís óstáilte {name}.",
141 "settings.service.form.yourServices" : "Do chuid seirbhísí", 141 "settings.service.form.yourServices" : "Do sheirbhísí",
142 "settings.services.deletedInfo" : "Seirbhís scriosta", 142 "settings.services.deletedInfo" : "Seirbhís scriosta",
143 "settings.services.discoverServices" : "Aimsigh seirbhísí", 143 "settings.services.discoverServices" : "Aimsigh seirbhísí",
144 "settings.services.headline" : "Do chuid seirbhísí", 144 "settings.services.headline" : "Do sheirbhísí",
145 "settings.services.noServicesAdded" : "Níl aon seirbhís curtha agat fós.", 145 "settings.services.noServicesAdded" : "Níl aon seirbhís curtha agat go ill.",
146 "settings.services.tooltip.isDisabled" : "Seirbhís díchumasaithe", 146 "settings.services.tooltip.isDisabled" : "Seirbhís díchumasaithe",
147 "settings.services.tooltip.isMuted" : "Tachtar gach fuaim", 147 "settings.services.tooltip.isMuted" : "Tachtar gach fuaim",
148 "settings.services.tooltip.notificationsDisabled" : "Fógraí dhíchumasaithe", 148 "settings.services.tooltip.notificationsDisabled" : "Fógraí dhíchumasaithe",
@@ -166,29 +166,29 @@
166 "signup.firstname.label" : "Céadainm", 166 "signup.firstname.label" : "Céadainm",
167 "signup.headline" : "Cláraigh", 167 "signup.headline" : "Cláraigh",
168 "signup.lastname.label" : "Sloinne", 168 "signup.lastname.label" : "Sloinne",
169 "signup.legal.info" : "Agus tú ag cruthú cuntas Franz, glacann tú le", 169 "signup.legal.info" : "Agus tú ag cruthú cuntas Franz glacann tú le",
170 "signup.legal.privacy" : "Ráiteas phríobháideachais", 170 "signup.legal.privacy" : "Ráiteas phríobháideachais",
171 "signup.legal.terms" : "Tearmaí seirbhíse", 171 "signup.legal.terms" : "Tearmaí seirbhíse",
172 "signup.link.login" : "Cuntas agat cheana féin, logáil isteach?", 172 "signup.link.login" : "Cuntas agat cheana féin, logáil isteach?",
173 "signup.password.label" : "Pasfhocal", 173 "signup.password.label" : "Pasfhocal",
174 "signup.submit.label" : "Cruthaigh cuntas", 174 "signup.submit.label" : "Cruthaigh cuntas",
175 "subscription.euTaxInfo" : "Áithritheoirí an tAÉ: is féidir le cáin díolacháin áitiúla cur i bhfeidhm", 175 "subscription.euTaxInfo" : "Áithritheoirí an tAÉ: is féidir cáin díolacháin áitiúla a chur i bhfeidhm",
176 "subscription.features.ads" : "N bheadh fgraí ar bith, choíche!", 176 "subscription.features.ads" : "Fógraí ar bith, choíche!",
177 "subscription.features.comingSoon" : "ag teacht go luath", 177 "subscription.features.comingSoon" : "ag teacht go luath",
178 "subscription.features.customServices" : "Seirbhísí phríobháideach duitse agus do d'fhoireann", 178 "subscription.features.customServices" : "Seirbhísí phríobháideach dhuitse agus do d'fhoireann",
179 "subscription.features.encryptedSync" : "Sionchronú seisiúin chriptithe", 179 "subscription.features.encryptedSync" : "Sionchronú seisiúin chriptithe",
180 "subscription.features.onpremise" : "Cuir seirbhísí óstáilte ar nós HipChat leis", 180 "subscription.features.onpremise" : "Cuir seirbhísí óstáilte ar nós HipChat leis",
181 "subscription.features.vpn" : "Tacaíocht seachfhreastalaí ⁊ LPF", 181 "subscription.features.vpn" : "Tacaíocht seachfhreastalaí ⁊ LPF",
182 "subscription.includedFeatures" : "Cuireann Cuntas Phŕeimhtacadóra Franz san áireamh", 182 "subscription.includedFeatures" : "Cuireann Cuntas Phŕeimhthacadóra Franz san áireamh",
183 "subscription.mining.experimental" : "turgnamhach", 183 "subscription.mining.experimental" : "turgnamhach",
184 "subscription.mining.headline" : "Cén chaoi mar a oibríonn sé seo?", 184 "subscription.mining.headline" : "Cén chaoi a oibríonn sé seo?",
185 "subscription.mining.line1" : "Tar éis \"Tabhair tacaíocht le cumhacht phróiseála\" a chur ar chumas, bainfidh Franz úsáid as thart ar 20-50\\% de do chuid lárionad próiseála, chun an airgeadra digiteach Monero a mhíneáil, cothrom le thart ar $5 sa bhliain.", 185 "subscription.mining.line1" : "Tar éis chur \"Tabhair tacaíocht le cumhacht phróiseála\" ar chumas, bainfidh Franz úsáid as thart ar 20-50% de chuid do lárionad próiseála, chun an airgeadra digiteach Monero a mhíneáil, cothrom le thart ar $5 sa bhliain.",
186 "subscription.mining.line2" : "Cuirfimid úsáid an lárionaid phróiseála in oiriúint do d'iompar oibre, ionas nár caitheadh do cheallra agus níor moillíodh thú agus do ríomhaire.", 186 "subscription.mining.line2" : "Cuirfimid úsáid an lárionaid phróiseála in oiriúint do d'iompar oibre, ionas nár chaitheadh do cheallra agus nár mhoillíodh thú agus do ríomhaire.",
187 "subscription.mining.line3" : "Fad is a bhfuil an mhianadóir gníomhach, beidh rochtain gan teorainn agat do Phŕeimhghnéithe Taca Franz.", 187 "subscription.mining.line3" : "Fad is a bhfuil an mhianadóir gníomhach, beidh rochtain gan teorainn agat do Ghnéithe Phŕeimhthacadóra Franz.",
188 "subscription.mining.moreInformation" : "Faigh tuilleadh eolais faoin bplean seo.", 188 "subscription.mining.moreInformation" : "Faigh tuilleadh eolais faoin bplean seo.",
189 "subscription.paymentSessionError" : "Ní féidir cur tús leis an bhfoirm íocaíochta", 189 "subscription.paymentSessionError" : "Ní féidir an bhfoirm íocaíochta a lódáil",
190 "subscription.submit.label" : "Ba mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz", 190 "subscription.submit.label" : "Ba mhaith liom tacaíocht a thabhairt d'fhorbairt Franz",
191 "subscription.type.free" : "saor", 191 "subscription.type.free" : "saor in aisce",
192 "subscription.type.mining" : "Tabhair tacaíocht do Franz le cumhacht phróiseála", 192 "subscription.type.mining" : "Tabhair tacaíocht do Franz le cumhacht phróiseála",
193 "subscription.type.month" : "mí", 193 "subscription.type.month" : "mí",
194 "subscription.type.year" : "bliain", 194 "subscription.type.year" : "bliain",
@@ -203,7 +203,7 @@
203 "tabs.item.enableNotification" : "Cumasaigh fógraí", 203 "tabs.item.enableNotification" : "Cumasaigh fógraí",
204 "tabs.item.enableService" : "Cumasaigh seirbhís", 204 "tabs.item.enableService" : "Cumasaigh seirbhís",
205 "tabs.item.reload" : "Athlódáil", 205 "tabs.item.reload" : "Athlódáil",
206 "welcome.loginButton" : "Logáil isteach do do chuntas", 206 "welcome.loginButton" : "Logáil isteach i do chuntas",
207 "welcome.signupButton" : "Cruthaigh cuntas nua", 207 "welcome.signupButton" : "Cruthaigh cuntas nua",
208 "welcome.slogan" : "Teachtaireachtaí ag obair leat" 208 "welcome.slogan" : "Teachtaireachtaí a oibríonn duitse"
209} 209}