aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/i18n/locales/da.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/i18n/locales/da.json')
-rw-r--r--src/i18n/locales/da.json44
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/i18n/locales/da.json b/src/i18n/locales/da.json
index 36d346f30..46be619bd 100644
--- a/src/i18n/locales/da.json
+++ b/src/i18n/locales/da.json
@@ -87,27 +87,27 @@
87 "menu.app.autohideMenuBar": "Auto-skjul menulinje", 87 "menu.app.autohideMenuBar": "Auto-skjul menulinje",
88 "menu.app.checkForUpdates": "Søg efter opdateringer", 88 "menu.app.checkForUpdates": "Søg efter opdateringer",
89 "menu.app.hide": "Skjul", 89 "menu.app.hide": "Skjul",
90 "menu.app.hideOthers": "Skjul andre", 90 "menu.app.hideOthers": "Hide Others",
91 "menu.app.quit": "Afslut", 91 "menu.app.quit": "Quit",
92 "menu.app.settings": "Indstillinger", 92 "menu.app.settings": "Indstillinger",
93 "menu.app.unhide": "Vis", 93 "menu.app.unhide": "Unhide",
94 "menu.edit": "Rediger", 94 "menu.edit": "Rediger",
95 "menu.edit.copy": "Kopier", 95 "menu.edit.copy": "Copy",
96 "menu.edit.cut": "Klip", 96 "menu.edit.cut": "Cut",
97 "menu.edit.delete": "Slet", 97 "menu.edit.delete": "Slet",
98 "menu.edit.emojiSymbols": "Emojis og symboler", 98 "menu.edit.emojiSymbols": "Emojis og symboler",
99 "menu.edit.findInPage": "Find på side", 99 "menu.edit.findInPage": "Find på side",
100 "menu.edit.paste": "Indsæt", 100 "menu.edit.paste": "Paste",
101 "menu.edit.pasteAndMatchStyle": "Indsæt uden formatering", 101 "menu.edit.pasteAndMatchStyle": "Paste And Match Style",
102 "menu.edit.redo": "Gendan", 102 "menu.edit.redo": "Redo",
103 "menu.edit.selectAll": "lg alle", 103 "menu.edit.selectAll": "Select All",
104 "menu.edit.speech": "Tale", 104 "menu.edit.speech": "Tale",
105 "menu.edit.startDictation": "Start diktering", 105 "menu.edit.startDictation": "Start diktering",
106 "menu.edit.startSpeaking": "Start oplæsning", 106 "menu.edit.startSpeaking": "Start oplæsning",
107 "menu.edit.stopSpeaking": "Stop oplæsning", 107 "menu.edit.stopSpeaking": "Stop oplæsning",
108 "menu.edit.undo": "Fortryd", 108 "menu.edit.undo": "Undo",
109 "menu.file": "Fil", 109 "menu.file": "Fil",
110 "menu.help": "Hlp", 110 "menu.help": "Help",
111 "menu.help.changelog": "Ændringslog", 111 "menu.help.changelog": "Ændringslog",
112 "menu.help.debugInfo": "Kopier fejlfindingsoplysninger", 112 "menu.help.debugInfo": "Kopier fejlfindingsoplysninger",
113 "menu.help.debugInfoCopiedBody": "Dine fejlfindingsoplysninger er blevet kopieret til udklipsholderen.", 113 "menu.help.debugInfoCopiedBody": "Dine fejlfindingsoplysninger er blevet kopieret til udklipsholderen.",
@@ -130,20 +130,20 @@
130 "menu.view.forward": "Fremad", 130 "menu.view.forward": "Fremad",
131 "menu.view.lockFerdi": "Lås Ferdi", 131 "menu.view.lockFerdi": "Lås Ferdi",
132 "menu.view.openQuickSwitch": "Åben hurtig skift", 132 "menu.view.openQuickSwitch": "Åben hurtig skift",
133 "menu.view.reloadFerdi": "Genindlæs Ferdi", 133 "menu.view.reloadFerdi": "Reload Ferdi",
134 "menu.view.reloadService": "Genindlæs tjeneste", 134 "menu.view.reloadService": "Genindlæs tjeneste",
135 "menu.view.reloadTodos": "Reload ToDos", 135 "menu.view.reloadTodos": "Reload ToDos",
136 "menu.view.resetZoom": "Faktisk størrelse", 136 "menu.view.resetZoom": "Actual Size",
137 "menu.view.toggleDarkMode": "Slå mørk tilstand til/fra", 137 "menu.view.toggleDarkMode": "Slå mørk tilstand til/fra",
138 "menu.view.toggleDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer", 138 "menu.view.toggleDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer",
139 "menu.view.toggleFullScreen": "Aktiver/deaktiver fuld skærm", 139 "menu.view.toggleFullScreen": "Toggle Full Screen",
140 "menu.view.toggleServiceDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer for tjeneste", 140 "menu.view.toggleServiceDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer for tjeneste",
141 "menu.view.toggleTodosDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer for Todos", 141 "menu.view.toggleTodosDevTools": "Åbn/luk udviklerværktøjer for Todos",
142 "menu.view.zoomIn": "Zoom ind", 142 "menu.view.zoomIn": "Zoom In",
143 "menu.view.zoomOut": "Zoom ud", 143 "menu.view.zoomOut": "Zoom Out",
144 "menu.window": "Vindue", 144 "menu.window": "Window",
145 "menu.window.close": "Luk", 145 "menu.window.close": "Close",
146 "menu.window.minimize": "Minimer", 146 "menu.window.minimize": "Minimize",
147 "menu.workspaces": "Arbejdsrum", 147 "menu.workspaces": "Arbejdsrum",
148 "menu.workspaces.addNewWorkspace": "Tilføj nyt arbejdsrum...", 148 "menu.workspaces.addNewWorkspace": "Tilføj nyt arbejdsrum...",
149 "menu.workspaces.closeWorkspaceDrawer": "Luk arbejdsrumspanel", 149 "menu.workspaces.closeWorkspaceDrawer": "Luk arbejdsrumspanel",
@@ -181,7 +181,7 @@
181 "service.webviewLoader.loading": "Indlæser {service}", 181 "service.webviewLoader.loading": "Indlæser {service}",
182 "services.getStarted": "Kom godt i gang", 182 "services.getStarted": "Kom godt i gang",
183 "services.login": "Log ind for at bruge Ferdi.", 183 "services.login": "Log ind for at bruge Ferdi.",
184 "services.serverInfo": "Alternativt kan du ændre din Ferdi server ved at klikke på tandhjulet i nederste venstre hjørne.", 184 "services.serverInfo": "Optionally, you can change your Ferdi server by clicking the cog in the bottom left corner. If you are switching over (from one of the hosted servers) to using Ferdi without an account, please be informed that you can export your data from that server and subsequently import it using the Help menu to resurrect all your workspaces and configured services!",
185 "services.serverless": "Brug Ferdi uden en konto", 185 "services.serverless": "Brug Ferdi uden en konto",
186 "services.welcome": "Velkommen til Ferdi", 186 "services.welcome": "Velkommen til Ferdi",
187 "settings.account.account.editButton": "Rediger konto", 187 "settings.account.account.editButton": "Rediger konto",
@@ -266,13 +266,13 @@
266 "settings.app.hibernateInfo": "Som standard vil Ferdi holde alle dine tjenester åbne og indlæste i baggrunden, så de er klar, når du vil bruge dem. Du kan vælge at sætte dine tjenester i dvale efter en angivet mængde tid. Dette er nyttigt til at spare hukommelse eller forhindre tjenester i at bremse din computer.", 266 "settings.app.hibernateInfo": "Som standard vil Ferdi holde alle dine tjenester åbne og indlæste i baggrunden, så de er klar, når du vil bruge dem. Du kan vælge at sætte dine tjenester i dvale efter en angivet mængde tid. Dette er nyttigt til at spare hukommelse eller forhindre tjenester i at bremse din computer.",
267 "settings.app.inactivityLockInfo": "Minutter af inaktivitet, hvorefter Ferdi automatisk skal låse. Brug 0 for at deaktivere", 267 "settings.app.inactivityLockInfo": "Minutter af inaktivitet, hvorefter Ferdi automatisk skal låse. Brug 0 for at deaktivere",
268 "settings.app.languageDisclaimer": "Officielle oversættelser er engelske og tyske. Alle andre sprog er fællesskabsstyrede oversættelser.", 268 "settings.app.languageDisclaimer": "Officielle oversættelser er engelske og tyske. Alle andre sprog er fællesskabsstyrede oversættelser.",
269 "settings.app.lockInfo": "Adgangskode-lås giver dig mulighed for at holde dine beskeder beskyttet.\nVed brug af adgangskode-lås vil du blive bedt om at indtaste din adgangskode, hver gang du starter Ferdi eller låser Ferdi selv ved hjælp af låsesymbolet i nederste venstre hjørne eller genvejen {lockShortcut}.", 269 "settings.app.lockInfo": "Password Lock allows you to keep your messages protected.\nUsing Password Lock, you will be prompted to enter your password everytime you start Ferdi or lock Ferdi yourself using the lock symbol in the bottom left corner or the shortcut {lockShortcut}.",
270 "settings.app.lockedPassword": "Adgangskode", 270 "settings.app.lockedPassword": "Adgangskode",
271 "settings.app.lockedPasswordInfo": "Sørg for at angive en adgangskode, du husker.\nHvis du mister denne adgangskode, vil du blive nødt til at geninstallere Ferdi.", 271 "settings.app.lockedPasswordInfo": "Sørg for at angive en adgangskode, du husker.\nHvis du mister denne adgangskode, vil du blive nødt til at geninstallere Ferdi.",
272 "settings.app.restartRequired": "Ændringer kræver genstart", 272 "settings.app.restartRequired": "Ændringer kræver genstart",
273 "settings.app.scheduledDNDInfo": "Planlagt Forstyr ikke giver dig mulighed for at definere et tidsrum, hvor du ikke ønsker at få meddelelser fra Ferdi.", 273 "settings.app.scheduledDNDInfo": "Planlagt Forstyr ikke giver dig mulighed for at definere et tidsrum, hvor du ikke ønsker at få meddelelser fra Ferdi.",
274 "settings.app.scheduledDNDTimeInfo": "Tider er i 24-timer format. Sluttidspunktet kan være før starttidspunktet (f.eks. fra 17:00 til 09:00) for at aktivere Forstyr ikke natten over.", 274 "settings.app.scheduledDNDTimeInfo": "Tider er i 24-timer format. Sluttidspunktet kan være før starttidspunktet (f.eks. fra 17:00 til 09:00) for at aktivere Forstyr ikke natten over.",
275 "settings.app.sentryInfo": "At sende telemetri data hjælper os med at finde fejl i Ferdi - vi vil ikke sende nogen personlige oplysninger så som dine besked data!", 275 "settings.app.sentryInfo": "Sending telemetry data allows us to find errors in Ferdi - we will not send any personal information like your message data!",
276 "settings.app.spellCheckerLanguageInfo": "Ferdi bruger din Macs indbyggede stavekontrol. Hvis du ønsker at ændre de sprog, stavekontrollen kontrollerer for, kan du gøre det i din Macs systemindstillinger.", 276 "settings.app.spellCheckerLanguageInfo": "Ferdi bruger din Macs indbyggede stavekontrol. Hvis du ønsker at ændre de sprog, stavekontrollen kontrollerer for, kan du gøre det i din Macs systemindstillinger.",
277 "settings.app.subheadlineCache": "Cache", 277 "settings.app.subheadlineCache": "Cache",
278 "settings.app.todoServerInfo": "Denne server vil blive brugt til funktionen \"Ferdi Todo\".", 278 "settings.app.todoServerInfo": "Denne server vil blive brugt til funktionen \"Ferdi Todo\".",