diff options
Diffstat (limited to 'src/i18n/locales/uk.json')
-rw-r--r-- | src/i18n/locales/uk.json | 5 |
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/i18n/locales/uk.json b/src/i18n/locales/uk.json index bb214597e..733da1428 100644 --- a/src/i18n/locales/uk.json +++ b/src/i18n/locales/uk.json | |||
@@ -9,6 +9,7 @@ | |||
9 | "connectionLostBanner.cta": "Перезавантажити сервіс", | 9 | "connectionLostBanner.cta": "Перезавантажити сервіс", |
10 | "connectionLostBanner.informationLink": "Що трапилось?", | 10 | "connectionLostBanner.informationLink": "Що трапилось?", |
11 | "connectionLostBanner.message": "О ні! Ферді втратив з'єднання з {name}.", | 11 | "connectionLostBanner.message": "О ні! Ферді втратив з'єднання з {name}.", |
12 | "feature.basicAuth.signIn": "Sign In", | ||
12 | "feature.debugger.title": "Опублікувати інформацію для налагодження", | 13 | "feature.debugger.title": "Опублікувати інформацію для налагодження", |
13 | "feature.nightlyBuilds.activate": "Активувати", | 14 | "feature.nightlyBuilds.activate": "Активувати", |
14 | "feature.nightlyBuilds.info": "Нічні збірки - це високоекспериментальні версії Ferdi, що можуть містити \"неполіровані\" або незавершені функції. Нічні збірки в основному використовуються розробниками, щоб перевірити свої нові функції та те, як вони будуть працювати в фінальній версії. Якщо ви не знаєте, що ви робите, то радимо не активувати нічні збірки.", | 15 | "feature.nightlyBuilds.info": "Нічні збірки - це високоекспериментальні версії Ferdi, що можуть містити \"неполіровані\" або незавершені функції. Нічні збірки в основному використовуються розробниками, щоб перевірити свої нові функції та те, як вони будуть працювати в фінальній версії. Якщо ви не знаєте, що ви робите, то радимо не активувати нічні збірки.", |
@@ -25,7 +26,10 @@ | |||
25 | "feature.quickSwitch.title": "Швидке перемикання", | 26 | "feature.quickSwitch.title": "Швидке перемикання", |
26 | "global.api.unhealthy": "Не можливо підключитись до онлайн сервісів Ferdi", | 27 | "global.api.unhealthy": "Не можливо підключитись до онлайн сервісів Ferdi", |
27 | "global.cancel": "Відмінити", | 28 | "global.cancel": "Відмінити", |
29 | "global.no": "No", | ||
28 | "global.notConnectedToTheInternet": "Ви не підключені до Інтернету.", | 30 | "global.notConnectedToTheInternet": "Ви не підключені до Інтернету.", |
31 | "global.ok": "Ok", | ||
32 | "global.save": "Save", | ||
29 | "global.spellchecker.useDefault": "Використовувати системні параметри за змовчуванням ({default})", | 33 | "global.spellchecker.useDefault": "Використовувати системні параметри за змовчуванням ({default})", |
30 | "global.spellchecking.autodetect": "Автоматично визначати мову", | 34 | "global.spellchecking.autodetect": "Автоматично визначати мову", |
31 | "global.spellchecking.autodetect.short": "Автоматично", | 35 | "global.spellchecking.autodetect.short": "Автоматично", |
@@ -33,6 +37,7 @@ | |||
33 | "global.submit": "Подати", | 37 | "global.submit": "Подати", |
34 | "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.", | 38 | "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.", |
35 | "global.userAgentPref": "Ідентифікатор браузера", | 39 | "global.userAgentPref": "Ідентифікатор браузера", |
40 | "global.yes": "Yes", | ||
36 | "import.headline": "Імпортувати ваші сервіси з Ferdi 4", | 41 | "import.headline": "Імпортувати ваші сервіси з Ferdi 4", |
37 | "import.notSupportedHeadline": "Наразі сервіси не підтримуються у Ferdi 5", | 42 | "import.notSupportedHeadline": "Наразі сервіси не підтримуються у Ferdi 5", |
38 | "import.skip.label": "Я бажаю додати сервіс вручну", | 43 | "import.skip.label": "Я бажаю додати сервіс вручну", |