aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/i18n/locales/uk.json
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Ferdi Bot <56048320+FerdiBot@users.noreply.github.com>2021-09-07 08:56:46 +0200
committerLibravatar GitHub <noreply@github.com>2021-09-07 12:26:46 +0530
commite6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7 (patch)
tree88cfb42fb9e82351e224b2db8e927c0e9b33766c /src/i18n/locales/uk.json
parentrefactor: externalize english text (diff)
downloadferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.tar.gz
ferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.tar.zst
ferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.zip
New translations (#1877)
Diffstat (limited to 'src/i18n/locales/uk.json')
-rw-r--r--src/i18n/locales/uk.json5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/i18n/locales/uk.json b/src/i18n/locales/uk.json
index bb214597e..733da1428 100644
--- a/src/i18n/locales/uk.json
+++ b/src/i18n/locales/uk.json
@@ -9,6 +9,7 @@
9 "connectionLostBanner.cta": "Перезавантажити сервіс", 9 "connectionLostBanner.cta": "Перезавантажити сервіс",
10 "connectionLostBanner.informationLink": "Що трапилось?", 10 "connectionLostBanner.informationLink": "Що трапилось?",
11 "connectionLostBanner.message": "О ні! Ферді втратив з'єднання з {name}.", 11 "connectionLostBanner.message": "О ні! Ферді втратив з'єднання з {name}.",
12 "feature.basicAuth.signIn": "Sign In",
12 "feature.debugger.title": "Опублікувати інформацію для налагодження", 13 "feature.debugger.title": "Опублікувати інформацію для налагодження",
13 "feature.nightlyBuilds.activate": "Активувати", 14 "feature.nightlyBuilds.activate": "Активувати",
14 "feature.nightlyBuilds.info": "Нічні збірки - це високоекспериментальні версії Ferdi, що можуть містити \"неполіровані\" або незавершені функції. Нічні збірки в основному використовуються розробниками, щоб перевірити свої нові функції та те, як вони будуть працювати в фінальній версії. Якщо ви не знаєте, що ви робите, то радимо не активувати нічні збірки.", 15 "feature.nightlyBuilds.info": "Нічні збірки - це високоекспериментальні версії Ferdi, що можуть містити \"неполіровані\" або незавершені функції. Нічні збірки в основному використовуються розробниками, щоб перевірити свої нові функції та те, як вони будуть працювати в фінальній версії. Якщо ви не знаєте, що ви робите, то радимо не активувати нічні збірки.",
@@ -25,7 +26,10 @@
25 "feature.quickSwitch.title": "Швидке перемикання", 26 "feature.quickSwitch.title": "Швидке перемикання",
26 "global.api.unhealthy": "Не можливо підключитись до онлайн сервісів Ferdi", 27 "global.api.unhealthy": "Не можливо підключитись до онлайн сервісів Ferdi",
27 "global.cancel": "Відмінити", 28 "global.cancel": "Відмінити",
29 "global.no": "No",
28 "global.notConnectedToTheInternet": "Ви не підключені до Інтернету.", 30 "global.notConnectedToTheInternet": "Ви не підключені до Інтернету.",
31 "global.ok": "Ok",
32 "global.save": "Save",
29 "global.spellchecker.useDefault": "Використовувати системні параметри за змовчуванням ({default})", 33 "global.spellchecker.useDefault": "Використовувати системні параметри за змовчуванням ({default})",
30 "global.spellchecking.autodetect": "Автоматично визначати мову", 34 "global.spellchecking.autodetect": "Автоматично визначати мову",
31 "global.spellchecking.autodetect.short": "Автоматично", 35 "global.spellchecking.autodetect.short": "Автоматично",
@@ -33,6 +37,7 @@
33 "global.submit": "Подати", 37 "global.submit": "Подати",
34 "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.", 38 "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.",
35 "global.userAgentPref": "Ідентифікатор браузера", 39 "global.userAgentPref": "Ідентифікатор браузера",
40 "global.yes": "Yes",
36 "import.headline": "Імпортувати ваші сервіси з Ferdi 4", 41 "import.headline": "Імпортувати ваші сервіси з Ferdi 4",
37 "import.notSupportedHeadline": "Наразі сервіси не підтримуються у Ferdi 5", 42 "import.notSupportedHeadline": "Наразі сервіси не підтримуються у Ferdi 5",
38 "import.skip.label": "Я бажаю додати сервіс вручну", 43 "import.skip.label": "Я бажаю додати сервіс вручну",