aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/i18n/locales/ca.json
diff options
context:
space:
mode:
authorLibravatar Ferdi Bot <56048320+FerdiBot@users.noreply.github.com>2021-09-07 08:56:46 +0200
committerLibravatar GitHub <noreply@github.com>2021-09-07 12:26:46 +0530
commite6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7 (patch)
tree88cfb42fb9e82351e224b2db8e927c0e9b33766c /src/i18n/locales/ca.json
parentrefactor: externalize english text (diff)
downloadferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.tar.gz
ferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.tar.zst
ferdium-app-e6ecd48a54465acbacfc34665df65a3d194014b7.zip
New translations (#1877)
Diffstat (limited to 'src/i18n/locales/ca.json')
-rw-r--r--src/i18n/locales/ca.json5
1 files changed, 5 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/i18n/locales/ca.json b/src/i18n/locales/ca.json
index 83b1b1da3..7651633c9 100644
--- a/src/i18n/locales/ca.json
+++ b/src/i18n/locales/ca.json
@@ -9,6 +9,7 @@
9 "connectionLostBanner.cta": "Torna a carregar el servei", 9 "connectionLostBanner.cta": "Torna a carregar el servei",
10 "connectionLostBanner.informationLink": "Què ha passat?", 10 "connectionLostBanner.informationLink": "Què ha passat?",
11 "connectionLostBanner.message": "Oh no! Ferdi ha perdut la connexió a {name}.", 11 "connectionLostBanner.message": "Oh no! Ferdi ha perdut la connexió a {name}.",
12 "feature.basicAuth.signIn": "Sign In",
12 "feature.debugger.title": "Registra la informació de depuració", 13 "feature.debugger.title": "Registra la informació de depuració",
13 "feature.nightlyBuilds.activate": "Activate", 14 "feature.nightlyBuilds.activate": "Activate",
14 "feature.nightlyBuilds.info": "Nightly builds are highly experimental versions of Ferdi that may contain unpolished or uncompleted features. These nightly builds are mainly used by developers to test their newly developed features and how they will perform in the final build. If you don't know what you are doing, we suggest not activating nightly builds.", 15 "feature.nightlyBuilds.info": "Nightly builds are highly experimental versions of Ferdi that may contain unpolished or uncompleted features. These nightly builds are mainly used by developers to test their newly developed features and how they will perform in the final build. If you don't know what you are doing, we suggest not activating nightly builds.",
@@ -25,7 +26,10 @@
25 "feature.quickSwitch.title": "QuickSwitch", 26 "feature.quickSwitch.title": "QuickSwitch",
26 "global.api.unhealthy": "No es pot connectar amb els serveis en línia de Ferdi", 27 "global.api.unhealthy": "No es pot connectar amb els serveis en línia de Ferdi",
27 "global.cancel": "Cancel·la", 28 "global.cancel": "Cancel·la",
29 "global.no": "No",
28 "global.notConnectedToTheInternet": "No esteu connectat a Internet.", 30 "global.notConnectedToTheInternet": "No esteu connectat a Internet.",
31 "global.ok": "Ok",
32 "global.save": "Save",
29 "global.spellchecker.useDefault": "Utilitzar el predeterminat del sistema ({default})", 33 "global.spellchecker.useDefault": "Utilitzar el predeterminat del sistema ({default})",
30 "global.spellchecking.autodetect": "Detectar l'idioma automàticament", 34 "global.spellchecking.autodetect": "Detectar l'idioma automàticament",
31 "global.spellchecking.autodetect.short": "Automàtic", 35 "global.spellchecking.autodetect.short": "Automàtic",
@@ -33,6 +37,7 @@
33 "global.submit": "Enviar", 37 "global.submit": "Enviar",
34 "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.", 38 "global.userAgentHelp": "Use 'https://whatmyuseragent.com/' (to discover) or 'https://developers.whatismybrowser.com/useragents/explore/' (to choose) your desired user agent and copy-paste it here.",
35 "global.userAgentPref": "User Agent", 39 "global.userAgentPref": "User Agent",
40 "global.yes": "Yes",
36 "import.headline": "Importa els teus serveis Ferdi 4", 41 "import.headline": "Importa els teus serveis Ferdi 4",
37 "import.notSupportedHeadline": "Serveis que encara no s'admeten a Ferdi 5", 42 "import.notSupportedHeadline": "Serveis que encara no s'admeten a Ferdi 5",
38 "import.skip.label": "Vull afegir serveis manualment", 43 "import.skip.label": "Vull afegir serveis manualment",